标准90.1-1999, Energy Standard for Buildings Except Low-Rise Residential Buildings
请注意: All documents linked from this page are in
pdf格式.
(These descriptions may not be complete and are provided for information only.)
附录一 (澄清5).2.1.2、实质性接触.)
附录d (Clarifies what F-factors should be used for trade-offs in the calculation procedures for slab-on-grade insulation in 5.3.1.5, Slab-on-Grade Floor Insulation. 附录A, A6节.)
附录e (Clarifies that the calculation procedures in Section A9 can also be used for determining heat capacity of assemblies not covered in Tables A6 and A7.)
附录f (Revises Appendix B to change the unheated slab-on-grade floor criteria for residential spaces.)
附录g (Revises Appendix B to change the heated slab-on-grade floor values in Tables 19 through 26.)
附录j (更改为6).2.1, Mechanical Equipment Efficiency, and corresponding Tables 6.2.1c h I & J.)
附录k (例外情况:.2.3.1.1, General, have been reworded for clarity and consistency.)
附录n (将例外修改为6.2.3.2.4, Shutoff Damper Controls relates to gravity dampers and makes the statement consistent with the requirements of 6.1.3 (n), Simplified Approach Option for HVAC Systems.)
齿顶啊 (改为6).2.3.2.5, 区域隔离, clarifies how zones may be grouped and removes the detailed performance requirements.)
附录问 (删除6.2.3.5, Enclosed Parking Garage Ventilation, in its entirety.)
附录r (将例外修改为6.3.1 (b)九州体育赛事节约器.)
附录年代 (6例外).3.1.4, 省煤器供热系统影响, was added to ensure that code officials would allow economizer operation where reheat was allowed.)
附录t (改为6).2.5.3.1,一般,6.2.5.3.2, Air System Balancing, relates to system balancing and removes the exception to 6.2.5.3.1.)
齿顶你 (更改到表6.2.1B, Electrically Operated Unitary and Applied Heat Pumps-Minimum Efficiency Requirements, adds the heat pump minimum efficiency ratings using the ISO procedure that are equivalent to the current requirements.)
附录五世 (In 9.2.1.1, Automatic Lighting Shutoff, the term 'occupant intervention' is vague and needed clarification.)
附录w (改为9).3.1.2, Space-by-Space Method of Calculating Interior Lighting Power Allowance, clarifies the intended use of this additional interior lighting allowance.)
附录y (Clarifies the definition of 'General Low Bay' and 'General High Bay' under the heading of Industrial Buildings, 表9.3.1.2, Lighting Power Densities Using the Space-by-Space Method.)
附录z (改为9).3.2, Exterior Building Lighting Power, and 表9.3.2, Lighting Power Limits for Building Exteriors, clarifies the language and intent of exterior building lighting power.)
附录aa (改为8).2.1.1、馈线和8.2.1.2, 分支电路, specifies that connection load is not always the sizing method used in electrical design.)
附录ab (改为9).3, Prescriptive Path, and 表9.3.1.2, Space-by-Space Method of Calculating Interior Lighting Power Allowance, clarifies that the additional power allowances apply to any lighted area that meets the criteria.)
附录交流 (改为7).2.1, 系统的规模, provides additional wording to the designer for more flexibility in determining the load of the system.)
附录的广告 (Numerous changes including Tables 6.2.1A, 6.2.1B, 6.2.4.2B和6.1.3; 6.2.3.1, 6.2.4.1, 6.2.5.1 & 6.2.5.2.)
附录房颤 (更改为4).1.2.2, strengthens the standard, eliminates the possibility of loopholes.)
附录ag) (更改为5).2.2.1, 5.2.2.2, A8, Tables A-17, A-17 and A-19. Revise U-factor requirements for glazed wall systems in vertical fenestration to require compliance with NFRA certification programs.)
齿顶啊 (改为9).3.1.1, allow building area lighting power allowance method to be used for all buildings.)
补充人工智能 (改为9).3.1.1、在表9中添加脚注.3.1.1 to indicate specific building types apply.)
附录正义与发展党 (附录B, Tables B-1 to B-26 (SI only): Revises all U-factors in SI edition to be consistent with the IP edition.)
附录艾尔 (In Section 3 modifies the definition of pump system energy demand. 同样,更改为6.3.2.1, 'mechanical refrigeration' to 'mechanical cooling', and 6.2.5.3, deleted certain requirements for system balancing.)
附录是 (修改第4节的小节.1和例外, rewritten version of Section 4 makes clear the different treatments given to additions and alterations to existing buildings.)
附录一 (改为11).4.坐标第11小节.4.2配4.1.2.1和4.1.2.2.)
附录ao (对整个第5部分的修改. 要求没有变化. The revision simply restructures to make it easier to read and use.)
附录美联社 (措辞改为11.4.3(e) and (f), this clarifies the rules for air and water economizers for budget building design.)